Mise à jour le 20/08/2010 - This page is optimised for 1280 * 1024 Pixels
+++
I want rightly to present me and I say hello to everybody. | |||
04 Octobre 1978 | |||
I'm just 20 year's old | Some month later in Cyber cafe | ||
My wish was always to go one day in Europe | |||
The 27 june 2001, I can realize my wish. I join Belgium. | |||
+++
Now, I like to present my family In march 2001, when my future husband, Bobspace, visit me, we living to 14 persones in the house of mama (Bocaue). | |||
My grandmother | My sister Evelyn and her 4 children | My brother Filipe and his 3 children | My sister Elvie |
She is only 92 year old September 2005 |
With her younger daughter Svenia - 05/2005 |
03/2001 |
With husband and son. Bohol - September 2005 |
My husband, My mother & me 09/2005 |
Ambel the first daughter with husband and son (Michael and Gabriel) Luxembourg 05/2005 |
Pilan |
Elvie - 08/2005 |
My brother Jose - Single with me and mama - Bocaue 03/2001 |
Emilyn the second daughter with husband - Bocaue 10/2004 |
Philippe - september 2005 |
E.J. - 08/2005 Godchild from my husband |
My brother and his daughter September 2005 |
Steven her son and again Svenia |
Analyn- Bocaue 03/2001 |
Nene - 08/2005 |
+++
Gabriel
Ednalyn diminutif néné
Ednalyn
Néné danse toujours
Et Ednalyn me parle...
Le plus jeune et le plus mignon de la famille.
The most young et the most cute of the family.
Son égale au féminin. Comme elle vit en pleine forêt dans un endroit assez retiré, elle nous observe et en se demandant d'ou peuvent bien venir ces deux hommes (tout blancs pour ne par dire tout rouge).
Cute also. She is surprise to see 2 white monkey (Robert and marcel) near the house in the forest.
La glace est rompu et elle nous interprête une danse sur un air qu'elle connait bein.
Not more afraid, she show us one danse of a song that she know's very well.
Elle a appris cela à l'école.
She learn this danse in the school.
Et me parle encore. Sans se lasser, elle me raconte plein de chose.
Le seul problème c'est que je ne comprend pas un mot de son histoire. (Bicolanien)
Ednalyn talk and talk and explain me something's but I can't understand Bicolanien.
Gabriel
Le plus jeune et le plus mignon de la famille.
The most young et the most cute of the family.
MAIPON à quelques kilomètres du Mont Mayon
Josephine profite du soleil
Josephine and her husband Recto
Sherilyn and me
Maipon
Sherilyn and her best friend
Josephine
Melony and Josephine
The best friend of Sherilyn
The best friend of Sherilyn
Dernier repas ensemble.
Last day of diner.
From right to left, Edmon, Jayrick and her sister Sherilyn + friend.
Elle a toujours le sourire - Always smile.
Soirée d'adieu.
Josephine profite du soleil
J'ai rajouté quelques photos que je trouve plus explicatives qu'un long discours, afin que vous puissiez vraiment vous rendre compte de la misère qui sévit toujours aux Phil. | |||
|
| ||
Nous sommes réunis ce jour là pour célébrer le baptême de E.J. | |||
|
Bobspace aux philippines vous salue - De gauche à droite : Une voisine, Emilyn, Elvie, EJ et Bong son époux |
My sister Elvie at home, other place in Bocaue. Her kitchen - La cuisine. | |
Ce que vous pouvez observer à l'arrière de ces photos sont des logements (Taudis) qui sont mis à la disposition des ouvriers qui travaillent là. Comme Bong y travaille, il en a reçu un composé de deux pièces de quelques 8 M². Deux WC et 4 douches communes sont installées loin derrière pour environ 100 personnes (adultes + enfants). Ha oui, il gagne environ 90 Euro par mois à raison de 48 heures semaines soit environ 0,50 Euro de l'heure. Il n'y a aucun système social. | |||
Rochelle 5 ans, une petite voisine. La première qui m'a adopté. Ils vivent à six dans un de ces taudis. (A ce jour, ils sont sept) Adoptive godchild from my husband |
Cet homme tout rouge aux cheveux blancs ne mord pas... L'angoisse est rompue. Quelques enfants du coin. Observez l'arrière plan. | ||
Malgré tout cela, tout ce petit monde sourit. Ils sont contents d'être sur une photo, de recevoir un bonbon ou encore mieux : un peu de riz avec un morceau de poisson. Alors quand, pour la première fois, Rochelle reçoit une vrai poupée, elle ne sait pas trop bien quoi en faire sans pour autant la quitter. Quand sa maman l'appelle, elle me rend la poupée. Elle n'a pas compris qu'elle était pour elle. |
Merci d'être passé par ici et d'avoir pris le temps de lire pour comprendre.
Vous désirez en savoir plus sur les Philippines alors visitez notre blog qui y est consacrée.
RETOUR ACCEUIL